Закон что дышло, куда повернешь, туда и вышло

Эта старая поговорка лучше всего характеризует отношение законодателей Евросоюза и властей балтийских стран к вопросам защиты прав русскоязычных меньшинств в Прибалтике.

Недавняя резолюция Комитета министров Совета Европы, критически оценившая выполнение (точнее, невыполнение) Латвией Рамочной конвенции по защите национальных меньшинств, дала повод поговорить о том, насколько вообще национальные законодательства балтийских стран в сфере защиты прав нацменьшинств соответствуют так называемым европейским нормам.


Из Союза Советского — в Союз Европейский


После выхода Эстонии, Латвии и Литвы из Советского Союза в этих странах ещё довольно долго действовало прежнее советское законодательство с некоторыми принципиальными поправками, учитывающими отмену ведущей роли коммунистической партии и смену политэкономической формации. Выпадение из аббревиатур названий прибалтийских республик (ЭССР/ЛССР/ЛССР) двух литер «С» автоматически ознаменовало исчезновение из их кодексов и законов всего «советского» и «социалистического».


И хотя власти прибалтийских государств формально провозгласили возврат к своему досоветскому наследию, все мало-мальски здравомыслящие люди, находившиеся в то время на государственных постах, прекрасно понимали, что просто ввести в автоматическое действие законы, существовавшие до 1940 года, никак не возможно.

И всё же еще до вступления Эстонии, Латвии и Литвы в Европейский Союз власти этих стран провели гигантскую работу по десоветизации своего законодательства. За образец, подобно русскому царю Петру Великому, брали всё на тот момент лучшее и прекрасно себя зарекомендовавшее в разных там Германиях, Франциях и прочих «европах».


Впрочем, как и у Петра в своё время, у прибалтов тоже удалось не всё задуманное и не всё так, как задумывалось, — бороды сбрили, парики напялили, панталоны вместо штанов натянули, а «настоящими европейцами» так и не стали. Получилось по известной в народе поговорке: хотели, как лучше, а получилось, как всегда.


Коллективное вхождение балтийских республик в 2004 году в Евросоюз принесло новые головные боли местным юристам: теперь все законы надо было срочно пересмотреть на предмет их соответствия многочисленным резолюциям, рекомендациям и постановлениям бюрократов Европейской Комиссии, обожающих подводить под единый евростандарт всё на свете вплоть до длины огурцов.


Пребывавших первое время в самотканых блаженных иллюзиях по поводу своей «свободы и независимости» прибалтов словно ушатом холодной воды окатило после первых штрафов, выписанных Брюсселем за несоблюдение его требований.


Помню, как власти моей родной Эстонии долго и безуспешно пытались оспорить у нового «евробарина» многомиллионный штраф за какие-то сахарные излишки: дескать, это традиция национальная у нашего несознательного варварского наро